DRAUPADI’S
TRAUMA; READING FROM THE ‘SABHA PARVA’
OF THE MAHABHARATA
Abstract-
Born of sacred fire, Draupadi, the heroine of the Mahabharata seems to be
walking through the fire in her life. She is married off to the five brothers
without consulting her. She was anointed as queen, but very soon was put as a
stake during a dice game and was lost. Unaware of all the happenings in the
dice game, Draupadi was suddenly announced that she has become a maid and now
she had to do the bidding of her new master. This sudden twist of fortune seems
to have shocked Draupadi. She was sitting in her private chamber wearing only
one piece of cloth and was having her menstruation period. She refused to
accept her status as a maid and also tried to avoid going in front of so many
male member in the assembly. But she was forcibly taken to the assembly by
pulling her hair. Stained with the blood, bleeding and trembling Draupadi was
not only taken to the assembly, but an attempt was made to disrobe her in front
of everybody. This paper looks at the savagery that was perpetuated on Draupadi
in the epic.
Key
words- Empress, Dasi, Fortune, Season, Revenge.
………………………………………………………………………………………………………
Born from the sacred
sacrificial fire of Yagya, Yagaseni,
better known as Draupdi, the heroine of the Indian epic Mahabharata seems to be
walking through fire throughout her life. She was won by Arjuna, who was
disguised as a Brahmin at a Swyamvara.
But immediately after her Swyamvara a
terrible fight breaks out, hinting that she may became a cause of much
bloodshed in future.
She was married to five
brothers without consulting her. The epic gives many justifications for her
polyandry. But the epic also states that all the five brothers lusted after her.
“…after those princes
of immeasurable energy had looked at Draupadi, the God of desire invaded their
hearts and continued to crush all their senses….the ravishing beauty of
Panchali… had been modeled by the creator himself” (Adi Parva, Section CLXLIII)
As all the brother had
lusted after her, she was married to all of them to avoid any conflict among them. One can imagine the psychological trauma that
a young girl may face, at least initially when she had to share her body with
five different men. But epic do not say anything, the voice of women were
suppressed. What was coming in future was worse for Draupadi.
During Sabha Parva,
Yudhishthira was enticed to play a game of dice, one by one he lost all his
possessions but like an intoxicated gambler he went on playing. He lost his
brothers and then himself. When he stated that he have now nothing to stake, Shakuni
suggested that he still have Draupadi and by staking her, he could win his
freedom back. Shakuni plays very cunningly
with Yudhishthira, he almost have him in his grip and Yudhishthira stakes
Draupadi and while staking her, he describes her beauty and qualities,
“…neither short nor
tall, neither spare nor corpulent…who is possessed of blue curly locks” (Sabha
Parva, Section LXIV)
He further describes
her beauty including her slender waist and other virtues expected of a woman,
like sweet speaking and then stakes her. This description coming from a husband
while he was putting her as stake almost sounds like he was enticing his opponents
that ‘look what a beautiful, costly possession I am having! You can play and
win it from me’. It is indicative of the way women were perceived and treated
during the period. Yudhishthira looses
this last throw as well!
Here now there is a dramatic change of fortune
for the Pandavas and Draupadi. Draupadi who had been empress, is now suddenly
reduced to the status of a Dasi, a slave
maid. But she is unaware of it. Duryodhana without any hesitation commands to
Vidura,
“……bring hither Draupadi,
the dear and loved wife of the Pandavas. Let her sweep the chambers, force her
there-to, and let the unfortunate one stay where our serving women are” (Sabha
Parva, Section LXV)
Vidura however do not
obey him, but tries to pursue him to refrain from such an evil action which may
bring destruction of the whole Kuru clan. Vidura’s counsels however fell on the
deaf ears and Duryodhana now sends Pratikami, the Suta servant
to bring Draupadi. So much tension is already built up in the court during the dice
game as one after another Yudhishthira looses all the throws, but Draupadi was
unaware of her sudden change of fortune for worse. On the command of
Duryodhana, Pratikami goes to bring Draupadi. He says to Draupadi,
“Yudhishthira having
been intoxicated with dice, Duryodhana, O Draupadi, hath won thee. Come now,
therefore to the abode of Dhritrashtra. I will take thee, O Yajnaseni, and put
thee in some menial work” (Sabha Parva, Section LXVI)
Draupadi who was
conscious of being a Kshatrani and the queen was suddenly commanded by a servant
of a Suta caste to come with him and
he will put her to some menial work. She was also addressed by name Draupadi as
well as Yajnaseni, instead of queen or princes, which were a usual form of
address by which a servant was suppose to address the queen.
Draupadi was unaware of
the things that had happened in the court and was at a loss how to react to Pratikami.
She says,
“Why, O Pratikamin,
dost thou say so?” (Sabha Parva, Section LXVI)
She also expresses
surprise that a prince can stake his wife! She also asks if the king did not
find anything else to stake.
Pratikami explains the sequence in which the king
had lost everything; his wealth, kingdom, then his brothers, then himself and
finally Draupadi. Now when Draupadi was informed that Yudhishthira had first
lost himself and then staked her, she probably thinks if she can save herself
by argument that if Yudhishthira had lost himself first, he had no right to
stake her. Draupadi gets angry with Yudhishthira, she refers to him in a very
disrespectful manner as a gambler and says to Pratikami,
“O son of the Suta
race, go, and ask that gambler present in the assembly, whom he hath lost
first, himself, or me. Ascertaining this, come hither, and then take me with
thee. O son of the Suta race” (Sabha Parva, Section LXVI)
She addresses Pratikami
as a ‘Son of the Suta race’ twice in the same vain as probably she is angry
with the way Pratikami had addressed her and asked her to go with him and do menial
job. By addressing her as a ‘son of the Suta race’ she shows him his position
that he is from the group that should serve and obey the royalty. Her argument
that whether Yudhishthira had lost himself first or Draupadi? Do not hold much
water as it is proved later. Pratikami goes back to assembly and addressing
Yudhishthira repeats Draupadi’s question. Yudhisthira do not reply, but
Duryodhana says,
“Let the princess of
Panchala come hither and put her question. Let every one hear in this assembly
the words that pass between her and Yudhishthira” (Sabha Parva, Section LXVI)
So here we see
Duryodhana getting in the mood of enjoying the show. He must have guessed that Draupadi is furious and if she comes and
scolds Yudhishtira in the assembly, it will be great spectacle.
Pratikami goes back to
Draupadi once again. But as he was chastised earlier, now he is rather cautious
while addressing her. He addresses her as princess. Now he is also
uncomfortable, almost fearful that the things are not going in the right
direction. He expresses a dreadful fear that as Duryodhana is asking the
princess to come to the assembly, he is indulging in such an act that probably
the end of the Kaurava is at hand.
Now as she was addressed
respectfully by Pratikami and as he also do not approve the act of Duroydhana,
Druapadi’s tone also mallows down. `She says rather philosophically now that
probably what fear Pratikami has expressed about the destruction of Kaurva is
ordained by God. She also adds that happiness and misery comes and goes for
everybody, her only hope is that the Dharma
should not go away from the Kaurava. It is difficult to translate the word Dharma in English, but roughly it is
translated as righteous conduct/morality. K. M. Ganguli’s English translation that I am using, translates it as
morality.
She makes appeal to the
assembly on the name of the Dharma
through Pratikami and sends message with him that she is ready to do what those
elderly and virtuous persons conversant with morality will tell her. Though she
sends the message, she was not at all in a mood to come to the assembly as is
proved later. Probably she was sure that if she asks (through Pratikami) to the
elders in the assembly they will definitely ask her not to come. She appears to
be greatly hopeful that her philosophical argument and appeal for adhering to Dharma will cut ice with the elders of
the assembly and she will be saved from the disgrace of going to the assembly when she was menstruating as
the readers are informed later. She was unaware that what is going to come next
is more dreadful. She did not try to take shelter with the Kuru women in the
inner chamber of the palace, as she tries to do later, so probably she was
hopeful that now the message will come that she do not have to go to assembly.
Wishful thinking!
Pratikami goes back to court, repeat
Draupadi’’s words in the assembly. The appeal for the adherence to Dharma was made to the whole assembly on
the behalf of Draupadi by Pratikami, yet nobody in the assembly gives any answer
to be communicated to Draupadi. The epic says that all sat with faces
downwards, uttering not a word, knowing the eagerness and resolution of Dhritrashtra’s
son i.e. Duryodhana. So everybody knew that Duryodhana is going to have his way
as he had been used to it, there is no point in speaking.
Yudhishthira here
anticipates that this repeated denial on the part of Draupadi will anger
Duroyodhana further and the situation may become worse. He sends message with a
trusted messenger the epic says,
“Yudhishthira…..sent a
trusted messenger unto Draupadi, directing that although she was attired in one
piece of cloth with her navel itself exposed, in consequences of her season
having come, she should come before her father-in-law weeping bitterly” (Sabha
Parva, Section LXVI)
So here we see the
realization on the part of Yudhishthira that the philosophical argument about
the right and wrong and who lost first, is not going to be of any use. Their condition
is precarious and instead of proving the point, Draupadi should cry and seek
protection. He was desperate that she should come to assembly her own as he
says you come even if you are having only one piece of cloth on you. It is
through his words that the readers are first time informed that Draupadi was in
season i.e. menstruating. He was hopeful that probably a damsel in distress will
arouse chivalrous response among the people in the court. Not the argument! The
message was delivered to Draupadi but as the subsequent events prove, Draupadi
do not listen to his suggestion. Probably she was too traumatized by the sudden
change of fortune to see reason behind Yudhisthira’s suggestion. She was not
willing to accept her newly imposed status of a maid. She does not come to the assembly. Draupadi’s
appeal to Dharma and her question to
the elderly and virtuous in the assembly conveyed through Pratikami remain
unanswered. The Pandavas and most of the members in the assembly were sitting
with their faces downward. Duryodhana was eager to have Draupadi brought to the
assembly. He asked Pratikami to go to Draupadi once again and bring her in the
assembly. He says that the Kaurvas will answer her question here. Here Pratikami
hesitates as he now fears the anger of Draupadi. Ignoring the command of
Duryodhana, he asks the assembly that what should he say to Krishna i.e.
Draupadi. Probably he was hoping that if some elders in the assembly intervene he
could be saved from this difficult situation.
Here Duryodhana becomes
more agitated and addressing Dussasana says that this son of Suta (Pratikami) fears
Vrikodara i.e. Bhima and now Dussasana himself should go and forcibly bring the
daughter of Yajnasena i.e Draupadi. He also says with contempt that the Pandavas
cannot do anything to him as they are now dependent on their will.
Dussasana seems to be
only waiting for the command of his brother. He rose with blood-red eyes and entered
the place where Draupadi was. He addressed her,
“Come, come, O Krishna,
princess of Panchala, thou hast been won by us. And O thou of eyes large as lotus
leaves, come now and accept the Kuru for thy lords. Thou hast been won
virtuously, come to the assembly” (Sabha Parva, Section LXVI)
Here Draupadi do not
get into argument as she had done with Pratikami, now she seems to have been
desperate to save herself from disgrace, but she was too proud to appeal to
Dussasana. She suddenly ran away from Dussasana. The epic describes,
“Draupadi, rising up in
great affliction, rubbed her pale face with her hands and distressed she ran to
the place where the ladies of Dhritarashtra’s household were.” (Sabha Parva,
Section LXVI)
Draupadi’s running away
seems to have further angered Dussasana. He ran after her and sized her by her hairs. The epic says,
“Dussasana roaring in anger,
ran after her and seized the queen by her locks, so long and blue and wavy.
Alas! Those locks that had been sprinkled with water sanctified with mantras in the great Rajasuya sacrifice,
were now forcibly seized by the son of Dhristarashtra disregarding the prowess
of the Pandavas” (Sabha Parva, Section
LXVI)
Here she is mentioned
as queen, probably to highlight her sudden fall from that position to the
position of a slave. Beauty of her locks is also described and it is also
mentioned that the hairs had been sanctified not very long during the Rajsuya
sacrifice. Holding the hairs of somebody’s wife is also indicative of total
disregard for the husband; it also symbolizes sexual control over the woman.
Desire of the Kauravas to have sexual control over Draupadi is also mentioned
later on during Vana Parva when
Draupadi narrates her trauma to Krishna.
Dussaasna dragged
Draupadi by holding her hairs towards assembly. The epic describes her position
as ‘Nathvatimanathav’ (Sabha Parva,
p.897), which means having
protectors yet without protection. As Draupadi was dragged she was trembling.
The text describes her as trembling like a banana plant in a storm, her body
was bent and she faintly cried. But her anger do not leave her entirely, she
calls Dussaasna a ‘wretch’ and then says that it do not suit him to take her to
assembly as her season have come and she was clad in one piece of cloth.
Dussaasna continued to drag her and his response to her appeal proves that
anger and desire for revenge provokes a devil in human. He says to her that he
do not really care if her season had come or not, if she is wearing one piece
of cloth or entirely naked. As she had been won at the dice and became their
slave, she had to listen to them.
Dussaasna continued to
drag her and she continued to appeal, the epic describes,
“With hair disheveled
and half her attire loosened, all the while dragged by Dussasana” (Sabha Parva,
Section LXVI)
Draupadi appeals to
Dussaasna not to drag her in front of the respectable and elderly people. She
appeals him not to uncover her. She even threatens that her lords, i.e. the
Pandavas will not forgive him. She repeatedly says that she is in seasons. When
she was saying all this and was continued to be dragged, they reaches assembly. Draupadi laments that
nobody in the assembly was trying to rebuke Dusssaasna and the Bharata clan had
lost its virtue. She also condemns Bhishma, Drona, Vidura and king Dhtritrashtra. She puts an open question
to assembly that why the Kuru elders are looking silently at this crime?
Then
she casts an angry glance over the Pandavas. The epic describes that the anger
of the Pandavas was inflamed by her angry glance. They were not so distressed
at having been robbed of their kingdom, but felt very distressed by the angry
glance of Draupadi. When Draupadi was looking at her helpless husbands,
Dussaasna noticed it and then dragged her more forcibly, addressed her as
‘slave, slave’ and laughed aloud. Karna became very happy at this and also
laughed aloud. Sakuni also applauded Dussaasna. The epic describe that it is
only four people i.e. Duryodhana, Dussaasna, Karna and Sakuni who felt happy at
this plight of Draupadi, everyone else in the assembly was filled with sorrow.
As Draupadi had put an
open question to assembly, Bhishma speaks but passes the buck on Yudhishthira.
He says that Yudhishtira is well versed with Dharma, if he voluntarily staked himself, what he can say? He also
adds philosophically that Dharma is
very subtle! He also says that wives are always under the orders and at the
disposal of their lords. Bhishma is very often criticized for not standing up to
Druapadi, but here by not speaking openly, Bhishma was probably trying to save
Draupadi from further embracement. It is
most likely that according to the prevailing practices husbands had complete
mastery over their wives and so they could put her as stake. In any case,
Yudhishthira had already became a slave, after losing himself. What is
Draupadi’s position? Being a wife of a salve or becoming slave after her slave
husband had lost her in dice, in both the cases the stakes were against her. Was
it a practice to put a wife as a stake during gambling?
In the epic, in the ‘Nalopakhayna’ i.e. the story of king
Nala in the Vana Parva, section LXI, have a similar setting like Sabha Parva, where dice is played. The
king Nala looses everything to his brother Pushkara. When all the wealth and
kingdom of Nala was won over by Pushkara, Pushkara suggests that Nala should
put on stake Nala’s wife Damyanti. But Nala seems to be more caring than
Yudhishthira. He feels pain at this suggestion and goes away without playing
anymore. But this suggestion from Pushkara itself indicates that probably these
kinds of thing were practiced during those days. So if somebody in the assembly
replies to Draupadi that ‘you had been won’ then her condition will become more
precarious. So he chooses to hide behind the argument that ‘Dharma’ is subtle and he says that Yudhishthira
himself is well aware of what Dharma
is? In fact by putting that question to assembly Draupadi had put many people
in the dilemma. Instead she should have just requested for protection. That she
do not do! That does not however mean that the epic justifies what had been
done to her. On the other hand the epic repeatedly points out that out of the
different transgressions done by the Kaurava, the humiliation of Draupadi was
the most heinous one.
Even when Bhishma tries
to avoid saying much, Draupadi seems to be itching for the argument. The shock
and humiliation had probably clouded her mind! She argues about the whole dice
episode and says that Yudhishthira had no skill at the dice and he was made to play
with the skilful, wicked, deceitful and desperate gamblers. How can it be said
then to have staked voluntarily? Then she makes appeal to all saying that there
are people in the assembly who have sons and daughter-in-law and they should
reflect upon the point that she had raised. Was Draupadi hoping that whatever
is lost, she will get back everything by arguing in the assembly?
Draupadi continued to
weep and kept looking at her helpless husbands. Dussasana spoke many
disagreeable and harsh words to her. Looking at her position, being dragged during
her season, her upper garment loosened, Bhima gives way to anger. He holds Yudhishthira
responsible for Draupadi’s plight and says he will burn Yudhishthira’s hands.
He also says that many gamblers have women of disreputable character in their
home, but they do not put them as stake while gambling Yudhishthira had put his
wedded wife as stake. Here Arjuna intervenes and pacifies Bhima.
Now Vikarna, younger brother
of Duryodhana intervenes. He reminds the assembly of the question that was put
by Draupadi and says decisively that Draupadi is not won. Yudhishthira had lost
himself first and Draupadi being a common wife of all five brothers, how can he
stake her? He also expresses surprise that how Bhishma, Dhritrashtra, Drona and
Kripacharya are not saying anything! When Vikarna made his statements there is
a loud uproar in the assembly applauding Vikarna.
Vikarna’s defense of
Draupadi and its approval from the assembly seems to have provoked Karna. The
epic describes him as ‘deprived of sense by anger’ (Sabha Parva, Section LXVI).
Karna rebukes Vikarna, saying that he is young and immature and that is a
reason that he is bursting in rage. All other people in the assembly though
urged by Draupadi did not utter a word, because they think that she is properly
won. He, i.e. Vikarna does not know what Dharma
is. Then Karna gives his argument about how Draupadi is won at the dice. He says
Yudhishthira lost all his possession and Draupadi is also his possession and so
forth. What he says further brings further humiliation for Draupadi. Addressing
to Vikarna in particular and to assembly in general, he says,
“….if thou thinkest
that bringing her hither attired in a single piece of cloth, is an action of
impropriety, listen to certain excellent reasons I will give…... the gods have
ordained only one husband for one women, this Draupadi, however hath many
husbands. Therefore certain it is that she is an unchaste woman. To bring her,
therefore, into this assembly attired though she be in one piece of cloth-even
to uncover her is not at all an act that may cause surprise” (Sabha Parva,
Section LXVI)
So Draupadi is standing
in the assembly, bleeding with only cloth on her and Karna says it does not
matter even if she is stripped completely naked. Draupadi was married to five
brothers without consulting her and Karna blames her for having five husbands! The
patriarchy tries to put all the blame on women!
Karna was obviously
having lot of influence with Duryodhjana. He was an outsider, but he intervenes
in the feud between cousins and even scolds Vikarna, the younger brother of
Duryodhana. Going further, he commands Dusssasana,
“O Dussasana, this
Vikarna speaking words of wisdom is but a boy. Take off the robes of the
Pandavas as also the attire of Draupadi” (Sabha Parva, Section LXVI)
The Pandavas took off
their upper garments. Then Dusssasana seizes Drauppadi’s attire and starts
pulling it. So it was on Karna’s provocation that the disrobing of Draupadi had
actually started. Probably Karna now found an opportunity to take revenge on
Draupadi, who rejected him at Swyamvara
by saying that I will not marry a son of a Suta.
Karna is stigmatized throughout the epic as Sutputra,
son of a Suta, especially by Bhima. By inflicting such humiliation on Draupadi,
he was having his revenge on them.
Here divine agency is
brought in the epic, when Draupadi prayed to Krishna, and as the attire was
pulled from Draupadi’s body, another attire appeared and so on. Here Bhima
takes a vow of tearing the breast of Dussasana and drinking his blood.
Dussasana tired of pulling the endless cloths from Drupadi’s body sits among
the hips of the cloths.
Here the mood of the
assembly swings further in favor of the Pandavas, people start censuring
Dritrashtra’s sons. Vidura now requests the king to answer Draupadi’s question.
The king and the assembly again became silent. All indicators point out that
probably they feared Duryodhana and Karna.
Draupadi’s plight is
however not yet over. After saving the honor of Draupadi from being stripped
naked, the divine agency seems to have withdrawn. The plot is brought to the Laukika (temporal) level from the Alukika (Supernatural) level. Karna seems to have not
yet satisfied, he asks Dussasana to take this serving women i.e Draupadi to his
home. Dussasana seem to have recovered by this time and he again started
dragging Draupadi.
Draupadi tries her best
to avoid going with him. Because that will be acceptance of her position as a
maid! She asks Dussasana to wait a little as she want to pay
her respect to the elders that she could not do earlier. Here probably she is gaining time to put her
case once again as she has not yet lost hope that somebody will stand for her
in the assembly.
Draupadi’s this attempt
irritates Dussasana. Who now drags her with more force and she falls down and
cries. The epic describes,
“ Dragged with greater
force than before, the afflicted and helpless Draupadi, undeserving of such
treatment, falling down upon the ground, thus wept in the assembly of the
Kurus” (Sabha Parva, Section LXVIII)
She cries, lamenting
that she a high born, whom even the wind do not touch and sun do not see is
brought in the assembly. Pandavas do not suffer even the wind touching their
wife is now suffering that she is being dragged by a wretch. The Kauravas are
also suffering their daughter-in-law to be suffered like this. She laments that
the virtue had left the Kauravas and again puts her questions to the assembly,
if she had been won or not? Here we can understand the struggle going on in the
mind of Draupadi. She expects somebody in the assembly should stand for her for
the protection of morality. She did not directly ask for protection as probably
she was too proud to do that. It is likely that as the elders in the court are
not coming forward in her support, she is counting them among the perpetuators
and do not want to directly ask for help from those who are party to her
humiliation.
Bhishma speaks again.
But instead of answering directly, he again starts philosophizing. But probably
that was also his attempt to save Draupadi. Because if somebody in the assembly
says that Draupadi had been won, that will make Draupadi’s situation worse. Bhishma
however hints that it is mainly the powerful people who twist the concept of Dharma. The world also follows the
strong. If a strong person calls something as Dharma, others also call it a Dharma.
He again admits that he is unable to answer her question with certainty but
also hints that Kuru race had gone towards Adharma,
and it will have bad consequences. He says,
“..it is certain that
as all the Kurus have become the slave of covetousness and folly, the
destruction of this our race will happen on no distant date” (Sabha Parva,
Section LXVIII)
Bhishma also says that
these persons, Drona and others of mature years and conversant with morality are
sitting with their heads downward like dead men. He then passes the buck on
Yudhishtira again stating that Yudhishthira is an authority on this question
and he should declare if you had been won or not. So here we see the dilemma of
Bhishma, who must be angry not only by the acts of Duroydhana but also with Yudhishthira
for putting his wife in such a difficult situation. Nobody else in the assembly
responds to Draupadi’s question. Vaisampayana, the narrator of the episode
says,
“The kings present in
that assembly, from fear of Duryodhana, uttered not a word, good or ill,
although they beheld Draupadi crying piteously in affliction like female osprey
and repeatedly appealing to them” (Sabha Parva, Section LXIX)
Draupadi is described
as a female bird that is appealing for help.
Further the narrator
says about Duryodhana,
“..the son of Dhritarashtra beholding those kings and sons
and grandsons of kings all remaining silent, smiled a little” (Sabha Parva,
Section LXIX)
Duryodhan’s smile at
the distress of Draupadi and at the helplessness of the assembly brings out the
villainous nature of Duryodhana. Duryodhana now tries to explore the
possibility of dividing the Pandavas. He speaks soft words to Druapdi.
Addressing her as Yajnaseni, he says that the Kauravas are floating in the
ocean of her distress as they are not able to answer her question. But the
question that she was asking has to be answered by her husbands. As Yudhishtira
had put her as a stake, let her other husbands Bhima, Arjuna, Nakula and
Sahdeva for her sake revolt against the authority of their elder brother. He
says,
“….let them for thy
sake declare in the midst of these respectable men that Yudhishthira is not
their lord” (Sabha Parva, Section LXIX)
Others keep quiet, but
Bhima says that Yudhishthira is definitely their lord and that is the reason
that he is keeping quiet, otherwise there is no one who could prevent him from
punishing the Kauravas. Bhishma, Drona and Vidura pacify him and also say that
everything was possible for him.
This praise of Bhima
seems to have provoked Karna once again. He says that these three people i.e.
Bhishma, Drona and Vidura never wish for the prosperity of their master and
always censure him. Addressing Draupadi now he says that the slave, the son and
the wife are always dependent. They
cannot earn wealth, because whatever they earn belongeth to their master and
she is the wife of a slave, who is incapable of possessing anything. He asks
her to go to the inner apartment of the king and serve the kings relatives and
that is her proper business. Addressing her as princess, as if mockingly, he
further says,
“ …all the sons of
Dhritarashtra and not the sons of Pritha are now thy masters. O handsome one,
select thou another husband now” (Sabha Parva, Section LXX)
He further says that
she should now select a husband who will not make her slave by gambling and it
is normal for a slave woman to freely select her husband. Bhima gets angry at
this and says to Yudhishthira that he is forced to listen to all this because
Yudhishthira played by staking Draupadi.
After this Duryodhana uncovers his left thigh and shows it to Druapdi,
which is a very offensive sexual gesture! The epic says that it was his
deliberate act to provoke Bhima further. Bhima as expected gets provoked and
make a vow that in the war he will break Duryodhana’s thighs.
Vidura intervenes now
and cautions Dhritrashtra about the danger that may fall upon the Kurus and
says that as Yudhishthira had lost himself first, he cannot have anything and
so cannot stake Draupadi. Duryodhana
also seems to have mellowed down and he puts a condition to free Draupadi. He
says,
“I am willing to abide
by the words of Bhima, of Arjuna and of the twins. Let them say that Yudhishtra
is not their master. Yajnaseni will then be freed from her state of bondage”
(Sabha Parva, Section LXX)
Arjuna throws the ball
at the assembly once again. He says that Yudhishtra was certainly their master
before. But once he lost himself, whether he could be master of anybody after
that let the assembly judge that.
At this stage, a jackal
began to cry loudly in the homa
chamber of the king. Howling of a jackal is considered as ill omen. Along with
it asses begin to bray, terrible birds also starts shouting from all sides.
Vidura and Gandhari understood that ill omens are begin to surface because what
is going on is terribly wrong. Here we see the divine intervention is brought again
in the epic. Vidura and Gandhari tell something to the king. The king then scolds
Duroyodhana. He says consoling words to Drupadi and tells her to ask for any
boon. Draupadi asks that Yudhishthira may be freed. Then Dhritrashtra asks her
to take a second boon. Now she asks that her other four husbands should be
freed from the bondage along with their arms and chariot. Dhritrashtra grants
that also and tells her to ask for the third boon. Here Drupadi comes out very
fine. She says,
“..Covetousness always
bringeth about loss of virtue. I do not deserve a third boon” (Sabha Parva,
Section LXX)
She further says that
as per tradition being a Kshatriya lady, she have a right to ask for two boons
only. She also expresses a confidence that as her husbands are now freed from
the bondage of slavery, they will be able to achieve prosperity by their own
act. She does not ask anything for herself. This indicates that either she was
too proud to ask anything for herself, or she did not considered herself to be
won at the dice. By showing balance of mind and keeping control over herself,
Draupadi proves that she have strength of character, she appears to be
transcending the trauma that she had experienced few moments back. She probably
does not want to ask much from the king who was also a party to her humiliation.
After this act of
giving boon by the king, Karna praises Draupaid
by saying that she became like a boat, that
has brought the Pandavas to the shore who were sinking in a bottomless ocean of
distress. Throughout this act of giving
boon to Draupadi by Dhritrashtra, Duryodhana seems to be absent.
After this the king
returns the Pandava’s kingdom and asks them to go back. But on the insistence
of Duryodhana, the Pandavas are called back again and they play the dice once
again with only one throw and with Yudhishthira loosing that also, the Pandavas
are banished for thirteen years. When they leave the city of Hastinapur,
Dussasana again humiliates Draupadi and asks her to leave the Pandavas and
elect another husband.
The departure of the Pandavas
and Draupadi is also described in very pathetic manner.
“Draupadi bathed in
tears, and clad in one piece of cloth, stained with blood, and with her hair
disheveled ………. went away weeping and wailing” (Sabha Parva, Section LXXVIII)
The Pandavas and
Draupadi leave Hastinapur with different gestures. When Dritrashtra asks what the Draupadi’s
departure in a blood stained cloths and disheveled hair signifies. Vidura says,
“ the wives of those for
whom I have been reduced to such a plight, shall on the fourteenth year hence
be deprived of husbands, sons and relatives and dear ones and smeared all over
with blood, with hair disheveled and all their feminine seasons enter Hastinapore
having offered oblation of water” (Sabha Parva, Section LXXIX)
Disheveled hair is a sign of mourning. The loss of blood
signifies the loss of life and the women in her season without husband
signifies the end of the linage. So the terrible war and destruction which
hangs on the considerable part of the epic since beginning is reinforced by
this symbolism.
Draupadi’s traumatized experience casts its
shadow over the epic at least till the time the perpetuators die. During the Vana Parva, there is a constant provocation
from Draupadi’s side to Yudhishthira to wage war and avenge the insult. She laments
her plight to Krishna and asks him how she who is a wife of the Pandavas,
sister of brave Dhrishtdhumya and Krishna’s friend can be dragged to the
assembly. She further says that I was getting smeared with the blood and was
shivering due to shame and fear and the sons of Dhritrashtra expressed their
desire to enjoy her as a slave. Here we see the sexual gesture from the side of
the Kauravas is mentioned by Draupadi. Krishna
assures her that,
“Duryodhansya Karnsya Shkunesch
Duratman:
Dushasanachathurthanam Bhumi
Pasyasi Shonitam”
(Vana Parva, p.55)
(The earth shall drink the blood of Duryodhana
and Karna, of Dussasana and the wicked Sakuni!)
During the Udyoga
Parva, there is a preparation for the Great War from both the side and at the
same time both the side tries to explore the possibility of having an amicable
settlement. But Draupadi constantly reminds the Pandavas and Krishna about her
humiliation. She shows her hairs and prods for the war. She kept her hair
untied throughout the thirteen year period of their exile as a constant
reminder of her humiliation. As if she
continued to nurture her trauma and her hatred for the perpetuators. All the perpetuators
are reminded about their treatment of Draupadi at the time of their death
during the war.
Draupadi goes through
similar kind of traumatizing experiences, once when she was abducted by
Jayadratha during the Vana Parva and
once again when she was molested and kicked by Kichaka during the Virata Parva.
But it is difficult to
say if the nurturing of the trauma and subsequent revenge on the perpetuators
had brought long lasting peace to Draupadi. In the cycle of violence and
counter violence she also lost all her sons, brother and father. Probably, her
revenge had inflicted traumatized
experience on many including herself. But human life is too complicated to be
judged as what is entirely good or what is entirely bad! Probably that is one
of the message that the Mahabharata conveys.
……………………………………………………………………………………………………..
References-
1.
Ganguli K.M., ‘The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa’,
Munsiram Manoharlal, New Delhi, 2008
2.
Pandeya Ramnarayandatta Shastri, ‘Mahabharata’, (Six Vol) Gita
press, Gorakhpur. (Year of publication not mentioned) (Sanskrit-Hindi)
Explanatory
note- I had used above two texts for the preparation of
the paper. Where the section No. in roman letter is given, it is taken from Ganguli’s
translation. Where the page no. is mentioned, it is from Gita press edition.
………………………………………………………………………………………………………
Submitted
By- Dr. Ravi Khangai, Asst. Prof. , Department of
History, Ambedkar College, Fatikroy, Dist- Unakoti, Tripura-799290. E mail-
ravikhangai@gmail.com, M- 9402168854, 9862799912.
This is a well-studied article. KM Ganguli's translation is excellent, but he has made an error in translating Arjun's reply to Draupadi's question you have quoted above. "Yudhishtra was certainly their master before. But once he lost himself, whether he could be master of anybody after that let the assembly judge that." The correct should be "Yudhishtra was certainly their master before. But once he lost himself, whether he could be master of anybody after that let the assembly KNOW that."
ReplyDeleteI have created a blog about various dilemmas in Mahabharat including Draupadi's question. I hope it is ok to post the link here, instead of writing the whole thing all over again... http://riddlesinmahabharat.blogspot.in/
I thought haven’t read such distinctive material anywhere else on-line.nongambler.com
ReplyDeleteThat’s really amazing and extraordinary blogs & can help those who get issues in searching this type of information. what does full coverage insurance do
ReplyDeletethanks
DeleteI even have been getting a lot of helpful and informative material in your web site. personal cash loans
ReplyDeleteWell Written Dr. Khangai. However I have seen multiple versions of this story. Some of the versions say that Karna was not present during this episode. The reason is that in the Dice owned by Shakuni, it was the spirit of Jarasandha which obey's shakuni's order. Jarasandha feared only two people, A) Krishna, B) Karna. It was told that If Karna was present in the room where the dice was played, the Dice will not obey Shakuni. While I have read that these events happened, I guess the real truth will be never be known
ReplyDeletethanks
ReplyDeleteThere have been many myths about Goddess Draupadi, many are mis-interpretations, base-less. She is considered to be the grama devetha and kula devatha for many people. There are many shrines for Goddess Draupadi, spread in Andhra Pradesh, Tamil Nadu and Karnataka. One of the shrines, where She is a Grama-Devatha and Kula-Devatha to many, is located in one of the small villages of Tamil Nadu.
ReplyDeleteThe village is named KONDAL, Mayiladuthurai Taluk, Nagapattinam District, Nidur P.O, Tamil Nadu. There are more details about Goddess and way to the shrine at:
http://blog.thitherwards.com/draupadi/
Draupadi Amman Thunai - May Her blessing be always on you all!!
This paper nurtures our knowledge on myths and the archetype of dice games and the difference between Nala and Yudistira. It is not the practice of game that matters but the wisdom of the player that is to be bothered. Thank you for this study Dr.R.K.
ReplyDeletethanks to all
ReplyDeleteVery nicely written
ReplyDelete